Parecen que vienen de lejos:
Libro del Buen Amor
Qualquier ome que lo oyga, sy bien trobar supiere,
puede más añadir e enmendar si quisiere.
Ande de mano en mano: qualquier que lo pidiere.
Como pelota las dueñas, tómelo quien pudiere.
Pues es de “Buen Amor”, prestadlo de buen grado:
no le neguéis su nombre ni le deis rechazado,
no le deis por dinero vendido nin alquilado;
porque non tiene valor nin graçia el “Buen Amor” conprado.
Juan Ruiz, Arcipreste de Hita - Siglo XIV
La primera licencia libreYo creo que sería CC by - nc como comentan por alguna parte
Ah si, los comentarios en
Meneame no tienen precio
Qualquier ome que lo oyga, sy bien trobar supiere, puede más añadir e enmendar si quisiere.
Acabo de descubrir que los "hoygan" no son semianalfabetos sino que tratan de recuperar la ortografía medieval
Corregido tras collejón por ser un inculto