Autor Tema: Licencia CC.  (Leído 10297 veces)

Colegota

  • Palizas oficial
  • *
  • Mensajes: 8188
  • ¡Me faltan carretes!
    • ¡Me faltan carretes!
Re: Licencia CC.
« Respuesta #15 on: 21 sep 2006, 14:34 pm »
Buenas,

CHICOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOS
Lo pongo aquí por que estáis los que pienso que controláis por vuestra profesión la informática; Udi Fuchs el creador del programa UFRAW me manda un correo diciendo que ha puesto un enlace a mi manual desde la página principal del programa. Y me pregunta si puedo hacerme cargo de la españolización del programa.... Nunca he hecho nada igual, que le digo ????

que te han dicho tus amigos que sí. Y que están orgullosos de que participes en un proyecto tan importante para el sotware y la fotografía libre.
 :) :) :)

Saludos,
Colegota
[Canon EOS 50 40D (sin diapos ni nada)] [Escáner Minolta DSE 5400] [Vuescan] [El GIMP] [Galería] [Página de Viajes]

tat

  • Moderador
  • Palizas oficial
  • *****
  • Mensajes: 9622
  • Patch y buenas vibraciones
    • Libertat
Re: Licencia CC.
« Respuesta #16 on: 21 sep 2006, 15:09 pm »
Tienes razón, yo suelo hacerlo manualmente ajustando a los límites, como tu, y no recordaba que el automático los recortaba ¿porqué lo programarán así? no lo entiendo, se pierde mucha información sobre todo en las altas luces...

Y que están orgullosos ...
Y tanto...

PD Un día de estos divido este hilo y dejo solo lo de la licencia...
Si que se ha roto un poco el hilo, si  :D :D :D

redy

  • Moderador
  • Bimilenari@
  • *****
  • Mensajes: 2897
  • Gnudista
    • Esteropes El Cíclope
Re: Licencia CC.
« Respuesta #17 on: 21 sep 2006, 18:29 pm »
CHICOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOS

Lo pongo aquí por que estáis los que pienso que controláis por vuestra profesión la informática; Udi Fuchs el creador del programa UFRAW me manda un correo diciendo que ha puesto un enlace a mi manual desde la página principal del programa. Y me pregunta si puedo hacerme cargo de la españolización del programa.... Nunca he hecho nada igual, que le digo ????

Pues dile que si, siempre mola ver tu nombre en los créditos de una cosa así ¿no?.

La tarea es sencilla, supongo que hara la internacionalización con gettext, porque hasta ahora ni sombra de internacionalización. Así que te mandará o te dirá de donde descargar unos ficheritos de texto .po y lo único que tienes que hacer es leer las cadenas en ingles y escribirlas en español. Aunque manejar el fichero po con cualquier editor de texto es simple, puedes liarla si te comes alguna comilla o algo así, así que hay programas específicos (en entorno gráfico) para editar ficheros po, como gtranslator o kbabel. De una versión para otra los ficheros conservarán la traducción antigua y sólo quedarán en blanco o marcadas como fuzzy las nuevas frases que se hayan añadido, así que una vez traduciada una versión mantener las sucesivas será coser y cantar, ya que solo se añadirá algun que otro menú y mensaje.
Admiro a la gente que sabe contar historias solamente con sus fotos, porque en el fondo las fotos son como los chistes; si tienes que explicarlas es que no son buenas...