[Comunidad FotoLibre]
La Taberna del Fotón => Fotos son amores => Mensaje iniciado por: Medyr en 19 mar 2012, 00:19 am
-
Bueno, pues me he desvelado y como no tenia nada importante que hacer he traducido la interfaz de photivo a castellano. Como no me fio ni medio pelo de mi mismo (por algo me llaman apra), si alguien la repasa estaría genial:
http://www.flickr.com/groups/photivo/discuss/72157629248858134/
Creo que Charly ya estaba planteándoselo, y con el programa que aconsejan en la web de photivo la verdad e sque se va bastante rápido.
Así se pasa todo a la versión oficial pronto y damos otro pasito.
-
Trabajo que me quitas 8-) Muchas gracias, pero el enlace que pones en flickr no me funciona a esta hora
-
Por cierto ¿tu duermes ,verdad?
-
Por cierto ¿tu duermes ,verdad?
Durante el dia.... :-XX
A mi tampoco me ha funcionado el enlace.
Saludos
Jose
-
Enlace arreglado y si que duermo :'(
-
Qué bueno! :yahoo: :yahoo:
Muy de agradecer !!!!! q:)
-
Gracias Medyr, podéis decirme cómo instalo este archivo .ts
Saludos
-
F22, hay que recompilar, a ver si me doy prisa y tenemos versión oficial pronto
-
F22, hay que recompilar, a ver si me doy prisa y tenemos versión oficial pronto
Bueno...bueno, tranquilo que ya te estás dando un buen palizón....
Saludos
-
A ver, que soy tonto (y vosotros lo sabéis). Como bien me ha recordado maese charly, es un fichero de condiguración, por lo que se puede cambiar sin necesidad de recompilar ni tonterías similares.
Descargate estos dos ficheros:
http://dl.dropbox.com/u/41064264/photivo_Spanish.qm
http://dl.dropbox.com/u/41064264/photivo_Spanish.ts
Y te los copias aquí:
/home/tu usuario/.photivo/Translations/
Inicias photivo, abajo donde los 6 botones juntos le das al de abajo a la derecha, que sale con dos deslizadores. Casi abajo del todo aparece Translation, despliegas y seleccionas Spanish. Cierras y abres otra vez y tachán, tienes photivo en ese dialecto parecido al castellano con el que yo escribo. Estoy revisándolo, por lo que podéis mandarme los millones de errores que encontréis (charly ya ha mandado varios).
Siento el despiste.
-
Joder que de despistes :)o, corrigiendo algunos, espero subir una actualización en breve.
-
Me estoy partiendo la caja con mis propios errores ;-D ;-D ;-D
-
Ya he arreglado algunas de las mayores burradas, sigo con ello.... :nota:
-
Hecho y marchando cocina...si veo algo raro te informo puntualmente....jo, tío, te lo curras un web..gracias
-
A mandar, aunque Charly me va a matar, que tenia la mitad y me lancé y le pisé el currele que él se estaba pegando :sesiente:
-
Jobar, vaya cómo os lo curráis. Ya me lo he bajado y lo iré revisando. Si encuentro alguna apratización lo comunico.
Muchas gracias, q:)
Andoni
-
Un curro muy loable pero que rara vez se reconoce como se debiera.
Dale caña, con vurradas o sin ellas. La cosa será ir puliendo. En cuanto me lo baje y lo pruebe iré señalando lo que vea.
Lástima que no se pueda organizar tipo wiki o tipo colaborativo. Es decir, que cualquier usuario pueda editar el archivo, corregir el error, y subirlo a algún sitio colaborativo.
-
Si se puede, usan mercurial, pero estoy aprendiendo
-
Ayer mi internet murió y no pude responderte como quería, pero hoy si.
Primero, muchisimas gracias por el curro
Segundo, muchas gracias por la parte que me toca
Tercero, hacia mucho que no daba ninguna, pero esta te la ganaste :collejas:
Y ahora vamos a corregir los "apra" y demás que colaste en el programa, eso te pasa por las prisas :colegas:
-
Tiene más peligro el Apra con una traducción que un mono con una cuchilla de afeitar... pobre photivo.
Muchas gracias por el aporte, figura (sota de bastos para ser exacto).
Un abrazo
-
Tiene más peligro el Apra con una traducción que un mono con una cuchilla de afeitar... pobre photivo.
}:-)
-
Buenas medyr,
Un gran esfuerzo sin duda alguna :-) , ¡eres un monstruo! (en el buen sentido de la palabra).
Por cierto ¿tu duermes ,verdad?
Dormirá entre ordenadores en el curro :)o .
Ta lu3go