logo
gfxgfx
 
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
 
gfx gfx
gfxgfx
 
Lo que nos gusta, lo que pensamos, lo que hacemos y porqué lo hacemos en Objetivos de FotoLibre
 
gfx gfx
gfx
35330 Mensajes en 3855 Temas por 768 Usuarios - Último usuario: Kolegota 06 de Enero de 2009, 13:06:08
*
gfx*InicioAyudaInicioBuscarIngresarRegistrarsegfx
gfxgfx
Páginas: [1] Imprimir
Autor Tema: Vivid saturation  (Leído 504 veces)
nahoo
Comenzando
*
Mensajes: 9


Vivid saturation
« : 15 de Abril de 2008, 11:50:26 »

Hola gente decente
Quisiera pediros ayuda. Quiero saber si se puede disponer del Vivid saturation par la version del gimp 2.4.2
Muchas gracias por vuestra ayuda.
Saludos,

nahoo
En línea
Colegota
Moderador
***
Mensajes: 3569


¡Me faltan carretes!


WWW
Re: Vivid saturation
« Respuesta #1 : 15 de Abril de 2008, 12:14:00 »

Buenas,

bienvenido a FotoLibre. smile3

El Vivid Saturation funciona en la 2.4 con la versión corregida de GIMP FX-Foundry.

Merece la pena bajarse el paquete completo con todos los filtros que van corrigiendo.

Saludos,
Colegota
En línea

[Canon EOS 50 40D (sin diapos ni nada)] [Escáner Minolta DSE 5400] [Vuescan] [El GIMP] [Galería] [Página de Viajes]
Colegota
Moderador
***
Mensajes: 3569


¡Me faltan carretes!


WWW
Re: Vivid saturation
« Respuesta #2 : 16 de Abril de 2008, 11:49:03 »

Buenas,

me pregunta Nahoo en un mensaje interno cómo se instalan los scripts para tenerlos disponibles en Gimp. Os lo recuerdo aquí, aunque estoy tratando de preparar un recopilatorio sobre todo esto que podamos tener de referencia.

El primer paso es común para los diferentes sistemas operativos. Consiste en descargar el script o el paquete al disco duro como ya hemos dicho.
El segundo, que puede ser parte del primero, es copiar los scripts en el directorio adecuado. Si hemos descargado un script "suelto" con extensión .scm, bastará con copiarlo al directorio en cuestión. Si hemos descargado un "paquete" o grupo de scripts que suelen venir comprimidos en .zip, tar.gz... deberemos descomprimirlo primero y copiar los .scm que contenga al susodicho directorio.

En Linux:

Hay una carpeta principal donde se instalan los que vienen con el programa que es
/usr/share/gimp/2.0/scripts
Esta es una carpeta de root y es preferible dejarla como está. Además, las sucesivas instalaciones cuando actualizamos el programa vuelven a copiar ahí por lo que podrían machacar modificaciones que hayamos hecho.

Cada usuario tiene una carpeta en su home del estilo
/home/colegota/.gimp-2.x/scripts
donde 2.x es la versión de gimp instalada. Si se instalan diferentes versiones, dispondremos de una carpeta por cada una de ellas. Ahí es donde debemos de copiar los filtros que hemos descargado. Por ejemplo si son para la versión 2.4, los dejaríamos en la carpeta /home/colegota/.gimp-2.4/scripts. Por supuesto cambiando colegota por vuestro usuario.

En Windows el directorio donde se encuentran los scripts suele ser
C:\Archivos de programa\GIMP-2.0\share\gimp\2.0\scripts
o similar.

Ante la duda, siempre podéis comprobar de qué directorio está leyendo los scripts accediendo al menú de Archivo->Preferencias->Carpetas y ahí Scripts o Guiones según la traducción.

En ambos casos, una vez copiados los ficheros a su ubicación correspondiente deberemos arrancar el Gimp de nuevo para que tengan efecto.
La mayoría suelen aparecer en el menú de Script-Fu, pero algunos aparecen en el de Filtros.
Los arriba mencionados de GIMP FX-Foundry tienen su menú propio con ese nombre.

También podemos ver en qué menú se encuentran ubicados usando el Explorador de Complementos en el menú Exts de la ventana principal.

Saludos,
Colegota
En línea

[Canon EOS 50 40D (sin diapos ni nada)] [Escáner Minolta DSE 5400] [Vuescan] [El GIMP] [Galería] [Página de Viajes]
nahoo
Comenzando
*
Mensajes: 9


Re: Vivid saturation
« Respuesta #3 : 16 de Abril de 2008, 12:14:07 »

Hola Colegota

Otra vez muchisimas gracias por la información y por la formación. Estoy en deuda contigo. Voy a probar lo que me has dicho a ver si funciona la cosa. En cualquier caso reitero mi gratitud.

Saludos y salud,

                                                                                                                                                                                  nahoo
En línea
nahoo
Comenzando
*
Mensajes: 9


Re: Vivid saturation
« Respuesta #4 : 16 de Abril de 2008, 12:26:36 »

Hola

Bueno, pues efectivamente la cosa funciona fenomenalmente. Ahora la pregunta es la siguiente: ¿hay alguna forma de que este paquete de plugins se pueda traducir?

Muchas gracias,

                                                                                                  nahoo
En línea
hombre_invisible
Moderador
***
Mensajes: 3703


SEMEN RETENTIVUS, VENENUM EST


WWW
Re: Vivid saturation
« Respuesta #5 : 16 de Abril de 2008, 17:22:43 »

Salud, nahoo:
Y bienvenido al lado libre de la fuerza. Sombrero
¿hay alguna forma de que este paquete de plugins se pueda traducir?
No sé si este paquete estará traducido, pero no es difícil hacerlo uno mismo. Simplemente hay que editar el script y traducir "a mano".
Como ejemplo te pondré el Vivid-Saturation, ¿para qué vamos a rebuscar más? (además éste tiene poco que traducir... Shss)
Si nos vamos al último fragmento del script veremos lo siguiente:
Código:
(script-fu-register "script-fu-vivid-saturation"

    "<Image>/Script-Fu/Saturation/vivid Saturation"

    "Vivid saturation of image. Gives similar effect as many \"Digital Velvia\" filters do for the Other Product."

    "Olli Salonen <olli@cabbala.net>"

    "Olli Salonen"

    "Jan 15, 2004"

    "RGB*"

    SF-IMAGE              "Image"                0

    SF-DRAWABLE           "Drawable"             0

    SF-ADJUSTMENT         "Amount"              '(10 0 50 1 1 0 0))

Pues cambiamos la palabra "Amount" por "Cantidad", quedando así:
Código:
(script-fu-register "script-fu-vivid-saturation"

    "<Image>/Script-Fu/Saturation/vivid Saturation"

    "Vivid saturation of image. Gives similar effect as many \"Digital Velvia\" filters do for the Other Product."

    "Olli Salonen <olli@cabbala.net>"

    "Olli Salonen"

    "Jan 15, 2004"

    "RGB*"

    SF-IMAGE              "Image"                0

    SF-DRAWABLE           "Drawable"             0

    SF-ADJUSTMENT         "Cantidad"            '(10 0 50 1 1 0 0))

Y ya tenemos nuestro script traducido. Explicación

Vale que traducir todo el paquete pueda ser laborioso, pero ¿a qué es fácil?  Sombrero

Por cierto, aprovechando podemos cambiar los valores con los que abren por defecto los scripts, si en el ejemplo anterior cambiamos el número diez que aparece dentro del paréntesis que sigue a "Amount" por otro, este será el nuevo valor que tome nuestro script por defecto.

En línea

Colegota
Moderador
***
Mensajes: 3569


¡Me faltan carretes!


WWW
Re: Vivid saturation
« Respuesta #6 : 16 de Abril de 2008, 17:45:07 »

Buenas,

el problema es que los scripts que van incluidos con el programa sí que entran en las traducciones oficiales, pero como en este caso se trata de algo externo, pues no es tan fácil.
A lo mejor se podría plantear el ir traduciendo nosotros los que vayamos usando y pasárselos a la gente de FX Foundry. Pero tampoco me comprometo a nada que ya sabéis que me meto en más líos de los que puedo asimilar.

Cuando menos, si vais viendo que queréis usar alguno y no lo entendéis, preguntad aquí y trataremos de traducirlos conforme surja la necesidad.

Saludos,
Colegota
En línea

[Canon EOS 50 40D (sin diapos ni nada)] [Escáner Minolta DSE 5400] [Vuescan] [El GIMP] [Galería] [Página de Viajes]
redy
Moderador
***
Mensajes: 1438


Gnudista


WWW
Re: Vivid saturation
« Respuesta #7 : 17 de Abril de 2008, 09:11:57 »

el problema es que los scripts que van incluidos con el programa sí que entran en las traducciones oficiales, pero como en este caso se trata de algo externo, pues no es tan fácil.
A lo mejor se podría plantear el ir traduciendo nosotros los que vayamos usando y pasárselos a la gente de FX Foundry. Pero tampoco me comprometo a nada que ya sabéis que me meto en más líos de los que puedo asimilar.

Tradicir directamete en el código obligaría a tener una versión del script en cada idioma. Eso es inconcebible para luego mantenerlo. Script-fu permite usar locale: Si en tu código pones un guión bajo antes de un string, ese string se pasará por una función que intentará buscar la tradución adecuada en una base de datos acorde con las variables de entorlo fijadas para el idioma en cuestión. Modificar el script sería tan simple como esto:

Código:
(script-fu-register "script-fu-vivid-saturation"

    "<Image>/Script-Fu/Saturation/vivid Saturation"

    "Vivid saturation of image. Gives similar effect as many \"Digital Velvia\" filters do for the Other Product."

    "Olli Salonen <olli@cabbala.net>"

    "Olli Salonen"

    "Jan 15, 2004"

    "RGB*"

    SF-IMAGE              "Image"                0

    SF-DRAWABLE           "Drawable"             0

    SF-ADJUSTMENT         _"Amount"              '(10 0 50 1 1 0 0))

Quiere decir que la palbra _"Amount" es susceptible de ser traducida.

Con los scripts oficiales que vienen con el gimp no hay problema, porque todas las traducciones están en un fichero llamado gimp20-script-fu.pot (del cual podemos hacer varias versiones, cambiando el .pot por .es, .fr, .it, etc. para cada idioma) y que luego generarán un gimp20-script-fu.mo para cada idioma. El problema es que esos ficheros forman parte del código fuente de gimp, y no tiene mucho sentido modificarlos para incluír traducciones de scripts que no se incluyan el paquete oficial.

Creo que están intentando articular un sistema para que los scripts no oficiales puedan ser fácilmente traducibles, pero viendo la documentación, hasta la fecha creo que no hay una forma 'limpia' de usar la internacionalización en nuestros propios scripts.

En línea
gfx
Páginas: [1] Imprimir 
gfx
Ir a:  
gfx
Powered by SMF 1.1.5 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC
Helios design by Bloc
gfx
Powered by MySQL Powered by PHP XHTML 1.0 válido! CSS válido!
Licencia de Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.